c’est ça

Pikkade pühadega on nüüdseks ühel pool. Nädala alguses sai veel eksam ära tehtud, enne kui koju sai hakata tulema ja jõuludeks valmistuda. Jõulud olid nagu ikka: mitu piparkoogi tegu, kurguauguni mandariine täis, palju head jõulusööki ja traditsioonilised jõulufilmid telekast. Jõululaupäeval olime kodus ainult oma pereringis, tegin mingit omaloomingu vahukoore-šokolaadikooki, mis oli päris hea. Päev puhkust ja aeg Läänemaa pind jalge alt pühkida ja väike tripp Raplamaale teha, kus sai sugulastega suurema rahvaga ka ‘kerge’ jõulusööma tehtud. Sinna tegin kaasa kreeka jogurti-toorjuustu-valge šokolaadi kooki. Väga tore oli kõiki jälle üle pika aja näha ja seal oli niiii palju kasse ka! Kahjuks suht kõik metsikud, aga üks pisike nunnu oli tubane ka.

Väga polegi midagi rääkida, pühad olid päris pikad ja nüüd on vaja õnneks või kahjuks reaalsusesse tagasi pöörduda: mõned asjad on veel kooli jaoks vaja ära teha ja siis puhkuuus. Loodan, et kõigi pühad möödusid mõnusalt 🙂

R x

English: Finally, the long holidays are over. My final exam was at the beginning of the week and after that: homeee. Christmas was like it always is: making gingerbread, eating lots of mandarin oranges, watching classic christmas movies and just generally eating good food. We spent the 24th just with our family, I generated some kind of chocolate whipped cream-cake thingy. The next day was for resting and then on the 26th we had our bigger Christmas gathering with our relatives. It was great as well and there was soooo much food.. and so many cats! 

Hope everyone’s holidays went well! 🙂

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s